Résumé
Este trabajo expone el trayecto y la discusión pública de las políticas sobre la memoria histórica, desarrolladas en Chile durante el período 1990-2013. Desde un análisis hermenéutico, enfatiza cómo las políticas relativas a la memoria de la experiencia dictatorial (1973-1990) se han construido desde visiones oligárquicas de lo público y de la ciudadanía, con el fin de consolidar la democracia transicional de los años de 1990. En tales circunstancias, en el debate público se impusieron categorías como perdón y reconciliación, en un marco interpretativo del pasado reciente que descargó de responsabilidad a la clase política, consolidó las inequidades y también a una débil ciudadanía con respecto a su pasado y su presente. El trayecto de las políticas de la memoria, a 40 años del golpe militar, evidencia la crisis de la narrativa sobre la memoria y la democracia establecida ―una narrativa expuesta como reclamo ciudadano, de consistencia ética, a quienes han tenido la responsabilidad política de construirla―, al tiempo que enuncia una apertura hacia el pasado como fuente de legitimación de los derechos ciudadanos.
Palabras clave: Memoria histórica, Democracia, Políticas, Perdón, Reconciliación
Abstract
This paper exposes the route and the discussion of public policies on the historical memory, developed in Chile during the period 1990-2013. From a hermeneutic analysis, emphasizes how the policies relating to the memory of the experience dictatorship (1973-1990) have been built from oligarchic visions of the public and the citizenship, in order to consolidate the transitional democracy in the 1990s. In such circumstances, the public debate is imposed categories such as forgiveness and reconciliation, in an interpretive framework of the recent past that disclaimer to the political class, consolidated the inequities and also a weak citizenship with respect to their past and present. The path of the policies of the memory, to 40 years of the military coup, is evidence of the crisis of the narrative on the memory and the established democracy ―a narrative exposed as claim citizen, of ethical consistency, to those who have had the political responsibility of building it―, at the time that sets forth an opening toward the past as a source of legitimization of citizens' rights.
Keywords: Historical Memory, Democracy, Policies, Forgiveness, Reconciliation
Résumé
Cet article suit l'itinéraire et la discussion publique des politiques sur la mémoire historique développée dans la période de 1990 à 2013. En partant d’une analyse herméneutique, il souligne comment les politiques concernant la mémoire de l'expérience dictatoriale (1973-1990) ont été construites depuis des visions oligarchiques de l’espace public et de la citoyenneté afin de renforcer la démocratie transitionnelle des années 1990. En ces circonstances, ceux sont imposées dans le débat public des catégories comme le pardon et la réconciliation dans un cadre d'interprétation du passé récent qui a exonéré la classe politique de sa responsabilité et consolidé les inégalités et une faible citoyenneté en relation à son passé et à son présent. La trajectoire de la politique de la mémoire, à 40 ans du coup d'Etat militaire, met en évidence la crise de la narrative à propos de la mémoire et de la démocratie établie –en tant qu’expression d’une revendication citoyenne de consistance éthique envers ceux qui ont eu la responsabilité de la construire- en même temps qu’une ouverture vers le passé comme source de légitimation des droits citoyens.
Mots-clés: Mémoire historique, Démocratie, Politique, Pardon, Réconciliation